Dislocando ideas, reconstruyendo conceptos

“Lo que no te mata te hace más fuerte”

"Quítate de la vía perico"

“Quítate de la vía perico”. El libro que me gané por este escrito que refleja mi manera de ver la lectura.

¿Alguna vez has tenido la sensación de haber descubierto algo que estuvo frente a ti todo el tiempo? A veces sentimos cambios en la manera de percibir el mundo, son cambios pequeños, mutaciones leves en nuestras ideas que cambian nuestro punto de vista.

¿Alguna vez leíste un libro que te hiciera temblar, sentir repudio, asco, incertidumbre y hasta modificar tu forma de actuar? He tenido esos documentos en mis manos y algo que me quedó claro es que los libros que perturban tus estructuras mentales siempre tienen algo en común: Presentan espacios, ideas o conceptos que nos son familiares y además ofrecen respuestas a nuestros problemas.

¿Pero cómo un universo tan bizarro como el de Kafka puede solucionar problemas? ¿Acaso en las noches temes que puedas convertirte en un escarabajo gigante como ocurrió con Gregorio Samsa en “La Metamorfosis”?

Estanislao Zuleta en su “Conferencia sobre la lectura” [Zuleta 1978, p.24] plantea que cada escritor genera su propio código y para entenderlo debemos habitar esos espacios bajo las reglas de cada escrito. De lo contrario las invenciones, fantasías y vicisitudes similares de los escritos de ciencia ficción no tendrían cabida en el mundo. Recuerdo haber disfrutado lecturas en el colegio como “El Túnel” de Ernesto Sábato porque sentía afinidad con su protagonista pero al ver que dicho sujeto cometía asesinato lo apartó de mi contexto por el simple hecho de que para mí no era plausible que yo cometiera acto semejante. A pesar de eso sentía afinidad por los sentimientos y eso evitó que de dejara de lado la lectura.

Leí “100 años de soledad” de Gabriel García Márquez que no me dejó más que un molesto sinsabor. ¿Por qué creo que ocurrió esto? Porque en la historia no hay nada que solucionara mis dudas existenciales de aquella época. La sentí como una bella historia de una familia que nada tenía que ver conmigo.

El primer libro que me sacudió y llegó a modificar mis estructuras mentales fue “Érase una vez el amor… pero tuve que matarlo” de Efraím Medina Reyes. Fue tan fuerte porque pensaba que todas las personas siempre actúan de buena fé, además de creer que la selección natural era cosa de animales. Este libro se sitúa en un contexto fácilmente reconocible, donde un grupo de amigos salen de juerga cada vez que pueden, son marginados porque escuchan punk en tierra de vallenato y usan las palabras “mierda”, “puta” y otro tanto de improperios tan frecuentemente como mis amigos y yo en un día cualquiera. El libro tenía una altísima similitud con mi entorno y a pesar de disentir y hasta repudiar varias de las ideas allí planteadas, tuvo los argumentos necesarios para que yo cediera y modificara mi posición, además de solucionar mis dudas existenciales.

Otro libro que generó el sentimiento de encontrar lugares comunes en mi fue “1984” de George Orwell, donde un gobierno totalitario manipula la información a su antojo para controlar y hasta obnubilar los pensamientos de toda una nación. Lo curioso de éste documento es que no solucionó ninguno de mis problemas, sino que por el contrario los agravó; pero ese es precisamente su encanto. Orwell se valió de lugares comunes, altamente vigilados, lo que me hizo alzar la mirada en más de una ocasión en búsqueda de cámaras de seguridad para lograr ampliar la visión del mundo con un simple cuestionamiento: ¿Qué tal si Orwell no está tan lejos de la realidad y yo estoy siendo manipulado? Es allí donde las palabras de Zaratustra retumban en mis oídos, palabras como “A vosotros los audaces, buscadores, y a quien quisiera que alguna vez se haya lanzado con astutas velas a mares terribles” [Nietzsche, P.60] y encuentro el sentido a Estanislao Zuleta quien aboga por una actitud diáfana hacía la lectura.

Empieza aquí un acercamiento mucho mayor a la lectura debido a que esas nuevas preguntas que van surgiendo amplían tus sensaciones y al disponer de un campo sensorial mucho mayor puedes encontrar espacios comunes en mas lugares, además de disponer de un criterio más amplio para discernir entre diferentes gamas de un mismo concepto.

La cromatización de la que habla Miguel de Zubiría en su “Teoría de las seis lecturas” [Zubiría, P.183] toma un papel importante ya que la profundidad que pueden tomar los conceptos que usamos se alimenta por diferentes vertientes y notamos cada vez más pequeñas diferencias que antes pudieran pasar desapercibidas. Nuestra vida deja de guiarse por la lógica Aristotélica para darle cabida a la lógica difusa. Ya no vemos las cosas blancas o negras, buenas o malas [como ocurre con la lógica Aristotélica] sino que encontramos “sabores” intermedios que son validos.

Encontramos nuevamente puntos comunes, esta vez en las historias, y vemos como Medina Reyes, Charles Bukowski, John Fante y Henry Miller pueden hablar de lo mismo pero cada uno adaptando su escrito a particularidades muy propias de su estilo. Todos ellos hablan de sobrevivir a mujeres y relaciones difíciles, pasando longevos periodos de hambruna pero usan cromatizaciones para hacer atractiva su historia frente a otras.

Tan rica y diversa es la lectura que encuentras soluciones a tus dudas y puntos comunes en formatos diferentes como el cine, la música, el teatro y otras expresiones artísticas. Reconoces historias vividas mediante lecturas y revives sentimientos que van de hojas de papel a la gran pantalla. Ves películas y puedes remitirte a libro original y encontrar cromatizadores que un director pudo pasar por alto, pero que un escritor sabe que puede tocar fibras internas en sus lectores. Me ocurrió con “El club de la pelea” dirigida por David Fincher y escrita por Chuck Palahniuk, una cinta que puede ser muy irreal y poco susceptible a ocurrir, pero contextualizada y con los argumentos que presenta el autor puede no parecerte tan descabellada. Lees otras obras como “Asfixia” (Palahniuk) y llegas a sensaciones que reconoces de la misma lectura del autor en un formato diferente. De cada quién depende qué formato de lectura prefiere, lo cierto es que las historias que nos atraen son las que tienen ambientes comunes y no necesariamente son lugares, pueden ser conceptos sentimientos o situaciones que atrapan a los lectores y los involucran en mundos diferentes, generados por un escritor.

Nunca voy a olvidar el terror sentido en el preludio de la muerte de uno de los protagonistas de “A sangre fría” de Truman Capote, sensación que paradójicamente reviviré el día de mi muerte.

Probando interactividad en Youtube // versión 2 con subtítulos

Algunos meses atrás escribí sobre la interactividad en los videos de Youtube. Me dio por probar a ver si esta aplicación ya funcionaba al montarla (o “embeberla” como algunos dicen) en un blog u otro sitio web; en sus inicios esto no era posible pero veo que la aplicación ya funciona En el corto agregué links a varios videos de artistas como  Pornomotora, Björk y Radiohead. La desventaja es que se abren en nuevas ventanas, sería bueno poder ver la secuencia completa en la página que contiene el video “embebido”.

Me encuentro con que la opción de las anotaciones aparece aunque el idioma de mi sitio esté en español (antes tuve que configurar mi cuenta a inglés para poder acceder), los vínculos siguen estando restringidos a videos o resultados de búsquedas dentro de Youtube y no había probado las opciones de subtítulos o cambiar audio.

En la opción de subtítulos estaba el formato para agregar el archivo, pude crear un archivo de subtítulos con bloc de notas (Puedes descargar el archivo que yo usé para mis subtitulos). Simplemente hay que agregar los tiempos en que debe aparecer y desaparecer cada texto, teniendo cuidado de no solaparlos, es decir, si un subtítulo acaba en el segundo 5 el siguiente debe aparecer en el segundo 6, no en el 5. En todo caso resulta mucho más práctico conseguir software para subtitular videos que tomarse el trabajo de hacerlo manualmente. Puedes cargar cuantos archivos de subtítulos quieras.

No conocía la dirferencia entre “subtitles” y “captions”. Los primeros son traducciones a otros idiomas, los últimos son creados en el mismo idioma del audio, para mejorar la accesibilidad, por ejemplo, para alguien que no tiene sonido en un computador pero le interesa el contenido del video. Resulta interesante que los subtítulos son traducidos automáticamente a varios idiomas en una opción beta de traducción. No espero que la traducción de los subtítulos sea la mejor, pero al menos ofrecen el servicio. Para poder ver los subtítulos o los captions de un video debes habilitar la opción en la pestaña inferior derecha; ésto puede ser un problema para los usuarios poco curiosos. Hay información que puede perderse por desconocimiento.

Traducción de subtítulos en Youtube

Traducción de subtítulos en Youtube

Por otro lado los videos de Youtube aparecen en formatos más alargados, posiblemente para soportar las pantallas anchas (widescreen). Encontré un comentario sobre esto en Cafeguaguau.

¿Has usado esta aplicación? ¿Qué te pareció?

Irreversible // Cuento

Los feos somos muchos más | Toxicómano

Los feos somos muchos más | Toxicómano

*Este texto puede ser convertido en un cortometraje para el trabajo de grado de un amigo que estudia cine y televisión. Ya ha pasado antes con  varios de mis escritos.

Estábamos discutiendo en la calle, ella decía que yo era un maldito cerdo y yo la llamé puta. Me aruñó la cara y yo la empujé. Cayó de bruces frente a un mendigo, el tipo me dio asco, me miró con terror, con ese ojo morado por una buena tunda que alguien le había dado. Sentí un hilo de sangre tibia bajarme hasta el cuello, pero no sé si fue por esa idea estúpida de que las mujeres son indefensas o qué, pero acerté en una patada directa al estómago del indigente. El tipo me miraba horrorizado, pero no era por la paliza que le iba a dar, era por algo más. Creo que notó todo el odio que se desprendía de mí.

Lo levanté, lo agarré del cuello y le aticé un buen golpe en el ojo bueno. Mientras tanto ella se reponía de la caída, tomó su cartera y se acercó para escupirme. Su saliva se revolvía con mi sangre, hirviendo, que me dio más fuerza para golpear al mendigo que trataba de decirme algo…

-¡No puedes matarte!

Me gritó.

Me causó gracia esa estupidez y no sé si fueron todas las botellas que me revolvían la cabeza o fue ver el rostro deformado de ese maldito retorciéndose en su mugre, amenazándome con matarme…

-Escúchame pedazo de basura- le dije hablándole al oído  -aquí el único que está en peligro eres tú, ni siquiera te puedes parar y ¿me dices que si te hago algo vas a acabarme?

El maldito indigente no podía articular ni una palabra. Estaba calvo en algunos lugares de su cabeza, era solo piel y huesos, con una figura retorcida. Lo miré directo a los ojos y muy en el fondo de su alma pude probar todo su terror. Su boca se torció queriendo gritar pero antes de que lo hiciera lo golpeé con más fuerza y un sonido seco nos hizo saber que su nariz estaba hecha añicos, así que seguí golpeándolo hasta que me dolieron los huesos y entonces… lo golpeé con más fuerza.

Me retiré un poco, estaba exhausto, su rostro era un manchón en la pared y yo solo atiné a tambalearme hasta la esquina y vomitar las entrañas para sentirme un poco mejor. No quería pensar en nada. Solo quería llegar a casa y dormir un buen rato para tratar de olvidarme de todo.

No recuerdo muchas cosas solo que caminaba mirando al piso, que veía mis pies y la sombra que bailaba debajo de ellos, recuerdo moverme entre la noche y que de la nada salió un tipo a pedirme dinero. Traté de quitármelo de encima pero no podía hacerlo. Empecé a caminar más a prisa pero estaba demasiado ebrio como para saber a donde iba, creo que caminaba en circulos. Miraba hacia atrás y ya no era un tipo sino tres. Gritaban como simios y yo solo quería desaparecerme. Algo me golpeó en la nuca y aterricé de cara en el pavimento. La vista se me nubló y sentí que uno de mis brazos me hormigueaba, luego uno, dos, tres golpes en las costillas. Sentía mil manos esculcándome aquí y allá, luego un relámpago atravesó una de mis piernas. Intenté levantarme a ver qué había sido pero recibí un golpe en un ojo. Traté de reponerme y fue cuando unas manos me agarraron del cabello y me sacudieron contra el pavimento.

Estaba acabado; recostado en el suelo viendo mi cabello a medio metro de mí. Con una mano me toqué el cráneo, entendí que el golpe me había arrancado una buena parte del pelo. Me habían robado los zapatos, la chaqueta y todo lo que tenía en los bolsillos. No estaba seguro de cuanto tiempo había pasado, solo que para moverme tenía que arrastrarme.

Pensé en el karma. Pensé que Dios debería estar gozando de lo lindo conmigo, pero eso no era todo.

Traté de reponerme, pero no podía controlar mis mórbidos movimientos. Fue ahí cuando ella cayó bruscamente a mi lado. La miré a los ojos y era la misma tipa que hace un rato había empujado.

Levanté la vista y me vi arrogante golpeándola. No entendía que era lo que sucedía. Ahí estaba yo, acercándome a… me miré con el único ojo bueno que tenía y estaba entre harapos, espantado viendo venir mi fin con llamas en los ojos, sabía que no tenía otra salida, que era el fin del camino. Sentí una patada en la boca del estómago y como pude vi horrorizado cómo se acercaba a mí por el único ojo bueno que tenía en esos momentos. No tenía fuerzas y los pensamientos se me revolvían en la cabeza. Recibí un golpe en el ojo y por un momento vi una gran luminosidad. Era el fin. Tomé un último aliento y de la desesperanza algo surgió …de lo más profundo de mí ser pude gritar con fuerza:

-¡No puedes matarte!

Probando WordPress 2.7 Beta 2

Wordpress 2.7 Beta 2

Wordpress 2.7 Beta 2

Captura de pantalla de mi blog bajo WordPress 2.7 Beta 2

La versión 2.6.3 no me gustó. Traía un montón de errores y varias funciones de la versión anterior (2.6.2) que funcionaban sin inconvenientes  ahora estaban fallando.

Hace algún tiempo estaba siguiéndole la pista a los avances de lo nuevo, la versión 2.7 que cambiaba la interfaz de la administración y participé en una encuesta para 5000 personas para decidir la ubicación de algunas herramientas que me mantenía pendiente de lo nuevo de WordPress. Además de los errores, un ataque de spammers me animó a instalar la nueva versión del CMS pero estaba algo temeroso porque no era una versión estable, no sabía qué cosas funcionarían y cuales se desactivarían. Todos los comentarios que encontré mencionaban la noticia de la actualización, pero ninguno la había hecho.

Hice un back up de todo el sitio y de la base de datos para luego seguir los pasos para actualizar WordPress. Crucé los dedos y luego de actualizar los archivos y la base de datos, reactivar los plugins veo que todo funciona de maravilla, nada se me desconfiguró. Este es mi primer post en la versión beta y lo siento genial. Me gusta el mensaje al fondo que dice:

You are using a development version (2.7-beta2). Cool! Please stay updated

El riesgo valió la pena. Recomendable actualizar a la versión beta. Además el tablero de administración es personalizable, puedes mover los paneles como ocurre en Google Analytics o Sonido Local. Buen detalle. La interfaz cambió completamente pero los menús que se utilizaban se mantienen con la misma estructura, se organizaron en un panel lateral que además incluye pestañas desplegables. Además cuenta con la opción de “Screen Options” para seleccionar los paneles que quiero ver u ocultar en el tablero. En conclusión: Esta versión de WordPress es altamente personalizable.

Dato extra: Me funcionó la revisión de los posts, las copias de seguridad que se crean. Por algún problema no pude publicar este post pero la información guardada en “Post Revisions” me salvó de volver a escribir todo nuevamente.

Pregunta al aire: ¿Cuál ha sido tu experiencia probando productos en beta?

Descarga la última versión de WordPress aquí

Opina sobre el diseño de los íconos de WP 2.7 aquí (Tiempo limitado)

– Actualizaciones a este post:

Actualizado 2008-dic.-10: Aparecieron las RC2 y RC1 (RC por Release Candidate) Voy a probar la RC2 a ver qué tal.

Actualizado 2008-dic.-11: Se lanzó la versión estable de WordPress 2.7. En mi caso la actualización se hizo presionando un solo botón, luego de pasar de la versión 2.7 beta 2 a la 2.7 me seguía apareciendo el mensaje “Please update to WordPress 2.7″, al ir nuevamente a la sección de actualización, el botón decía “You can upgrade to version 2.7 es_ES automatically”, presioné una vez más el botón de actualización y finalmente estoy en la versión 2.7 en español. Excelente, cómodo y fácil. A continuación la captura de pantalla de la actualización de la versión 2.7 a la 2.7 es_ES

Wordpress 2.7 es_ES

Wordpress 2.7 es_ES

Puedes ver la historia de esta versión de WordPress llamada “John Coltraine” en este post, de paso siquieres allí puedes bajar esta versión.

Live blogging // La muerte de los blogs // Chats vs Twitter

Imagen tomada de Wired

¿Por qué Twitter es diferente a un chat? Ésta pregunta surge muy seguido y en varias conversaciones llegaba a este punto. Al parecer Twitter es un chat donde todo es público pero a mi punto de vista hay una diferencia en el concepto, recordemos que Twitter es Microblogging.

Hace ya algún tiempo la revista Wired enunciaba la muerte de los blogs con una cortante frase: “Twitter, Flicker y Facebook hacen ver los blogs muy 2004“. ¿Por qué mueren los blogs? Pues porque es mucho más fácil producir información para estos medios, subir una foto en Flickr o cambiar tu estado en Facebook es tan simple que lo haces casi automáticamente, mientras que tomar una idea y modelarla con palabras requiere un poco más de dedicación. Creo que los blogs no van a morir porque son un excelente medio para comunicar ideas. Ellos hicieron desaparecer los sitios web gracias a que no es necesario saber html para poder tener un sitio web; aunque si sabes algo de este lenguaje puedes tener un par de ases bajo la manga usando tus blogs, así mismo sucede con los blogs y esta nueva ola de servicios.

En el artículo de Paul Boutin se habla sobre lo impersonal que son ahora los blogs y tiene razón. Los principales blogs son escritos impersonales, pero algo que he notado es que la blogósfera colombiana en vez de desaparecer se está fortaleciendo. ¿Por qué? Pues porque bloggers como Patton, Trazosweb, Nervioso, Gerente, Maaria, Bestiario del balón, Hodracirk, Diario Nocturno o Medallo Bloguero además de escribir sus idaes con temáticas muy diferentes pueden llegar a converger en medios como Twitter, Youtube, Facebook, Flickr y demás. Aquellos quienes leen sus blogs y tienen acercamientos impersonales pueden terminar conversando con sus autores en estos medios.

Es cierto, es mucho más fácil actualizar Twitter, pero eso no quiere decir que se elimine la necesidad de escribir ensayos completos. Lo que podemos ver es que estamos llegando a textos mezclados, donde bloggear puede hacerse en tiempo real y los lectores de un blog pueden comentar y recibir respuestas en tiempo real, en definitiva el bloggear está evolucionando. ¿Funciona como un chat? Si, pero el concepto es diferente. El live blogging es una manera más de documentar procesos o ideas, además de poder interactuar con nuestros lectores inclusive con multimedia para generar un documento sobre un determinado tema. Un chat es una conversación que si bien puede tocar temas muy relevantes, su intención no es ser conservada para futuras consultas.

Así, encontré Converitlive (vía encuentrosweb2.com) para hacer live blogging y probar las diferencias entre postear en mi blog y mantener una conversación en tiempo real con mis lectores por este medio. La conversación parece tomada de un chat, pero evidentemente el administrador del blog tiene muchos privilegios sobre los lectores para poder moderar sin problemas. Los dejo con este ejemplo de live blogging muy acaramelado por cierto, pero no tengo una enorme cantidad de lectores para darme ese pequeño lujo. Me gustó la posibilidad de subir imagenes, audio y publicar videos, además de crear encuestas. Este live blogging se abrió el domingo 9 de noviembre y se cerró luego de unos minutos.

Adaptando la catalogación a las nuevas tecnologías // Metadatos y RDA

Presentación de Anansi

El texto escrito el 21 de agosto de 1998 titulado “Catalogación versus metadata: ¿Vino viejo en odres nuevos?” [1] habla sobre el cambio de paradigma y las ideas que suponían esta nueva manera de describir los documentos, el dejar de lado el uso de las fichas bibliográficas y su tradicional información allí almacenada para migrar a OPACS e implementar el uso de metadatos para describir los cada vez más abundantes documentos electronicos.

Entre las posibilidades que se enunciaban para reaccionar ante la llegada de los metadatos estaba el catalogar como si nada hubiera pasado, mantener la estructura usada en catalogación en los metadatos, pero evidentemente estos modelos son bastante diferentes y hasta opuestos. El primero fue pensado en un principio para documentos en una biblioteca y el segundo es usado para hallar un documento en una red. Al menos la experiencia obtenida al desarrollar la catalogación debe dar luces sobre los errores cometidos para no repetirlos en el desarrollo de un modelo como el de los metadatos a la hora de automatizar una biblioteca o cualquier unidad de información.

Hasta el momento estos dos modelos parecen muy similares pero ¿Dónde está la diferencia?. Tim Berners Lee señaló que los metadatos estaban totalmente enfocados al uso de computadores y es ahí donde se separan estos modelos: El objetivo de la catalogación son los usuarios de una biblioteca, mientras que el objetivo de los metadatos son los desarrolladores de software, quienes tienen una herramienta más para que sus programas de computador recuperen documentos.

Otra característica que diferencia a los metadatos de la catalogación es que en el primero son los autores del documento quienes generan sus propios descriptores, mientras que el primero usa lenguajes estructurados para este fin.

Empiezan a notarse grandes diferencias en este punto. Ya vemos claramente que los metadatos se usan para encontrar recursos en una red, pero no para describirlos, cosa que si ocurre en la catalogación pero así mismo podría inferirse que la catalogación está orientada a describir el documento sin que le interesen las posibles búsquedas que el usuario realiza No pasa así con el modelo de metadatos Dublin Core, pero éste tiene un problema: Los usuarios son volubles y pueden variar su comportamiento y los metadatos que se incluyeron inicialmente pueden servir para un determinado contexto, pero este puede variar, así el metadato no aportaría en nada.

Otra característica de los metadatos es que tienen una referencia unívoca con un documento, las diferentes versiones y formatos no afectan esta relación, así mismo no se necesita un referencista que guíe al usuario hacia el documento porque puede obtenerse su ubicación de manera inmediata mediante un enlace o link  (que favorece a la hora de usar URN) pero de nada sirve si el enlace está roto, si esto ocurre los metadatos de un documento no sirve para nada.

Se mencionó el uso de Dublin Core simple y Dublin Core cualificado, lo que nos hace pensar en que se requiere la ayuda de terceras partes para validar su uso. Volvemos a un punto que seguramente ya superó la catalogación.

Subyace la idea de que los catalogadores antes que temer a este nuevo modelo deben seguir su evolución, porque de hecho no se trata de vino viejo en odres nuevos.

Como catalogadores estamos en la obligación de adquirir conocimientos sobre las diferentes maneras de manejar la información, la mejor manera de realizar nuestro trabajo es comparando. Hay quienes conocen la catalogación desde hace bastante tiempo y tienen sus reticencias a la hora de usar los metadatos, así mismo, empiezan a ejercer la profesión los nativos digitales, aquellos quienes no pueden concebir la vida sin un computador porque desde que tienen memoria pueden acceder a ellos. El conocimiento que se adquieren en el uso de uno o de otro modelo no debe ser una doctrina, es decir, podemos ser eclécticos y tomar lo mejor de cada modelo. No necesariamente son mutuamente excluyentes como lo demuestra el advenimiento de las RDA (Resource Description and Access) que sustituirán a las reglas de catalogación angloamericanas (RCAA2) y además de contar con el respaldo de la IFLA (International Federation of Library Associations) incluyen interoperabilidad con los metadatos [2]. Llegamos así a poner en el mismo nivel dos vertientes que se pensaban incompatibles.

Diez años después de la publicación de “Catalogación versus metadata” podemos ver los avances en el desarrollo del RDA que esta semana (exactamente el 2008-11-03) se publica el borrador completo del contenido del RDA para discusión como lo mencionan en su sitio oficial [3].  Como lo mencionó el maestro Ageo García en una conferencia recientemente para presentar el RDA en la Pontificia Universidad Javeriana, en esta ocasión latinoamérica tiene la capacidad de aportar, no solo de recibir los estándares y las reglas de catalogación para que las usemos sino que además podemos adaptarlas a nuestras necesidades y funcionar bajo estándares internacionales; oportunidad única para acortar la brecha informacional que de por si ya es bastante amplia.

Encontré que está en construcción este sitio: www.rdaonline.org


Referencias

[1] GRADMANN, Stefan. Catalogación versus metadata: ¿Vino viejo en odres nuevos?. [en línea]. [consultado 5 de nov. de 2008]. disponible en <http://www.ifla.org/IV/ifla64/007-126s.htm>

[2] BIBLIOBLOG. RDA, las nuevas reglas de catalogación. [en línea]. [consultado 5 de nov. de 2008]. disponible en <http://www.citafgsr.org/weblogs/biblioblog/archives/005827.html>

[3] JOINT STEERING COMITEE FOR DEVELOPMENT OF RDA. RDA: Resource Description and Access. [consultado 5 de nov. de 2008]. disponible en <http://www.collectionscanada.gc.ca/jsc/rda.html>

Veracidad y confiabilidad en internet // El día que me timaron

Recientemente me pidieron evaluar dos sitios web y dar mi opinión sobre cuál de los dos recomendaría a un estudiante de arte. El primer sitio es sobre Miguel Ángel, mientras que el segundo  trataba sobre Jacopo.

¿Qué pasos debería seguir para verificar su validez? A simple vista los dos parecían creíbles, pero empecé revisando los sitios que alojaban las páginas. Ahí encontré una pista que me pareció importante: la página de Michelangelo.com estaba plagada de errores, enlaces rotos y problemas de comunicación con la base de datos, mientras que la página de Jacopo estaba dentro del hosting de la Universidad de Michigan.

Paso dos: Revisar su contenido. La página de Miguel Ángel vendía posters, mientras que la de Jacopo hablaba sobre sus pinturas, la técnica empleada y su ubicación física. Si el usuario de la información era un estudiante de artes no le iba a presentar un sitio que le vendiera afiches.

Paso tres: Revisar el autor. Unos diseñadores de sitios web contra la Universidad de Michigan. ¡Nada que hacer! ¿Cómo no le iba a creer a la prestigiosa Universidad de Michigan?

Mi diagnóstico luego de revisar estos aspéctos es que la página de Miguel Ángel era falsa, mientras que la página de Jacopo era confiable. ¿Qué opinión hubieras dado?

Me faltó usar un recurso más: Buscar otros sitios que hablan sobre el artísta, en este caso, los sitios que hablan sobre Jacopo di Poggibonsi. Donde encontré una página no enlazada que develaba la verdad sobre éste artista.

Así como este experimento realizado por algunos estudiantes de la Universidad de Michigan para crear un artista falso hay varios sitios en la web con información falaz. Además, hoy en día cualquiera tiene la capacidad de publicar información en la web pero nadie está obligado a publicar información verídica. ¿A quién creerle? Lo que aprendí es que debo:

  • Verificar la autoridad de quien publica información.
  • Verificar el contenido, su calidad, profundidad, relevancia, etc.
  • Verificar la intención del autor.
  • Verificar otros documentos sobre el mismo tema.

Creo en el buen proceder de las personas por el dilema del prisionero que mencionó en un post anterior, pero no siempre la intención de un autor es comunicar la verdad.

Para terminar un pequeño ejercicio: ¿Qué opinan de Genpets.com?