La representatividad en las decisiones sobre derecho de autor, bibliotecas y archivos

El pasado 18 de Junio la Dirección Nacional de Derecho de Autor realizó una reunión en sus oficinas sobre el Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos –
vigesimoctava sesión (o SCCR 28 por sus siglas en inglés, reuniones de las que ya hemos escrito antes). Estas reuniones son de interés para las bibliotecas y archivos, debido al trabajo que se ha venido adelantando por estas frente a las necesidades identificadas en cuanto a derecho de autor.

Es curioso que a esta reunión, que es de gran interés para bibliotecólogos, archivistas y en general profesionales en ciencia de la información, la mayoría de invitados sean de instituciones que si bien son bibliotecas o archivos, no necesariamente representan a la totalidad de estas agremiaciones. Brilla por su ausencia el Consejo Nacional de Bibliotecología, el Colegio Colombiano de Bibliotecología ASCOLBI, el Colegio Colombiano de Archivistas y agrupaciones similares de lugares fuera de Bogotá. Esto quiere decir que el futuro de las bibliotecas y archivos en Colombia no se está decidiendo entre las instituciones que representan agremiaciones de bibliotecas y archivos. Por otro lado es una discusión centralizada en Bogotá. Un amigo me comentó que podría sonar demasiado presumido pretender que a este tipo de reuniones inviten a personas interesadas en el tema, pero eso podría implicar que la sociedad civil no puede participar en estos espacios. ¿Hace falta pertenecer a una determinada biblioteca o archivo para que te inviten? Si es así ¿A cuál? porque no todas las bibliotecas participan.

Según la invitación “El propósito de la reunión es contarles lo acontecido en la sesión del Comité Permanente de Derecho de Autor celebrado en el mes de abril y recibir de parte de ustedes los comentarios que estimen pertinentes en relación con los textos base de discusión y el trabajo futuro”. Lo que plantea una dinámica de “llegar con la tarea hecha”. En el 2013 presentamos unos comentarios en otro debate sobre derecho de autor, a los que hasta ahora no se ha tenido respuesta. En ese entonces y ahora parece persistir el mismo problema, si bien se trata de dos entidades diferentes: ¿Cuál es la metodología para recibir, debatir y consensuar estos comentarios?

No me queda nada claro cómo se está construyendo la posición del país. Además no entiendo por qué las entidades del Estado no hacen públicas las posturas que están tomando en estos espacios. Sé que hay un evento al que Colombia asiste y participa pero ¿Cómo se ven representados allí las bibliotecas y archivos del país? ¿Cuál es el papel de las asociaciones de bibliotecas, bibliotecólogos y archivos en estos espacios?

El comunicado de IFLA

Luego del SCCR 28, IFLA publicó en su sitio el siguiente comunicado.  La situación no es nada favorable para las bibliotecas y archivos del mundo.

Las bibliotecas y archivos se marcharon con las manos vacías de las discusiones internacionales sobre Derecho de Autor, después de que otra vez los Estados Miembro no llegaron a un acuerdo.

Estimados colegas:

Nuevamente colapsaron las discusiones relacionadas con el instrumento internacional para las bibliotecas y archivos sin llegar a ninguna conclusión durante la 28° Reunión del Comité Permanente sobre Derecho de Autor y Derechos Conexos (SCCR – Standing Committee on Copyright & Related Rghts) del lunes 30 de junio al viernes 4 de julio en Ginebra. Al final, los Estados Miembros acordaron desestimar cualquier conclusión sobre las excepciones del derecho de autor para bibliotecas y archivos, así como el borrador de un tratado sobre difusión durante las primeras horas del sábado 5 de julio.

Fue un cierre frustrante para una semana en la que las organizaciones de bibliotecas y archivos acudieron a Ginebra desde todas partes del mundo para participar en las discusiones, y con la conocida repetición del colapso de las últimas reuniones del Comité Permanente en abril del 2014.

En esta ocasión, se generalizó el desacuerdo sobre las conclusiones del SCCR28 entre los Estados Miembros, y no se limitó al tema de las excepciones para las bibliotecas y archivos, también se interrumpió el progreso hacia un tratado sobre transmisión luego de un intenso debate entre los Estados Miembros sobre cuán avanzadas estaban las discusiones y cuando, si fuera necesario, se programaría una Conferencia Diplomática para finalizar las discusiones del tratado. La imposibilidad de llegar a las conclusiones en las reuniones del Comité Permanente obedece a un patrón general que se ha presentado en muchas reuniones desde el SCCR27, donde los Estados Miembros son aparentemente incapaces de hallar un común entendimiento sobre diversos asuntos de Propiedad Industrial.

A pesar del decepcionante fin de las discusiones en el SCCR28, las bibliotecas y archivos tuvieron una semana productiva que inició el lunes 30 de junio con un evento paralelo lleno titulado “Keeping Copyright Relevant in the digital environment: libraries, archives and licences” (Manteniendo el derecho de autor relevante en el entorno digital: bibliotecas, archivos y licencias). Los Estados Miembros y las ONG prestaron atención a una serie de ponentes sobre los problemas que enfrentan las bibliotecas y archivos en relación con las licencias de contenido digital o restringir las excepciones y limitaciones internas del derecho de autor.

Durante la semana de discusiones, dos días se centraron en las excepciones de derecho de autor para las bibliotecas y archivos examinando el enfoque no vinculante de los “principios” propuestos por EE.UU.

Mientras los Estados Miembros examinaban relativamente de manera constructiva los principios de los EE.UU. en el momento que disponían, reapareció su incapacidad para hacerse cargo de los crecientes desafíos que enfrentan las bibliotecas y archivos en el entorno digital en repetidas veces por parte de países como India, Chile, Uruguay, Brasil, Sudáfrica y Bangladesh. Varios Estados Miembros, incluida la Unión Europea, insistieron que las excepciones internas de derecho de autor y el marco internacional eran suficientes para resolver los problemas expuestos por las bibliotecas y los archivos.

Irónicamente, en esta misma semana la Comisión de la Unión Europea defendió su marco internacional ante la OMPI. Neelie Kroes, vicepresidente de la Comisión de la Unión Europea y Comisionada de la Agenda Digital, hizo un llamado para la reforma europea de derecho de autor. En su discurso del 2 de julio durante la Conferencia sobre Ciclo de la Información en Ámsterdam, la Comisionada Kroes destacó la naturaleza sin fronteras del acceso a la información en línea.

“¿Qué implica la reforma pragmática? Significan más posibilidades para acceder al contenido en línea sin fronteras. Significan excepciones más armonizadas, que beneficien a los investigadores, docentes, usuarios y protectores, y para el patrimonio cultural. Significa mayor flexibilidad, por lo que no debemos sostener las mismas discusiones cada cinco años.”

Aún está por verse la manera cómo se preparan los Estados Miembros para abordar la naturaleza sin fronteras del acceso a la información en las reuniones del Comité Permanente sobre Derecho de Autor y Derechos Conexos en la OMPI. Sin embargo, las bibliotecas y archivos continuarán luchando por soluciones internacionales que satisfagan los servicios en evolución que cada vez más se brindan en una entorno de información global y sin fronteras.

La siguiente reunión del SCCR tendrá lugar en diciembre del 2014, después de la Asamblea General de la OMPI a celebrarse en septiembre de este mismo año.

Para más información en inglés:

Declaración de la IFLA en SCCR28:
Carta a la Comisión de la Unión Europea, después de SCCR27

Consulte la versión web en http://www.ifla.org/node/8759

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.