Semana especial de trabajo en Panamá 2016, día 1

Participantes

Representantes de las asociaciones de América Latina y el Caribe, IFLA y asistentes de la Universidad de Panamá

Introducción

Este es el primer día de una semana de trabajo.  Se realizó en la Universidad de Panamá y este es mi informe de lo sucedido. En este primer día, el Seminario Científico Internacional “Transformando la región LAC a través de las bibliotecas”. Aquí la publicación sobre el hashtag en twitter del evento.

Presentaciones

Se hacen las presentaciones de Gloria Pérez-Salmerón, Sueli Ferreira, Barbara Schleihagen, el rector de la Universidad de Panamá, la presidenta de la asociación de bibliotecarios de Panamá (Micdonia Quirós) y la Biblioteca Nacional de Panamá.

Advocacy internacional de IFLA

Presentación de Gloria, titulada “Conectando el advocacy internacional con la implementación regional y nacional”.

Definición de Advocacy: Promoción y defensa de bibliotecas y usuarios para el acceso a la información.

Gloria presenta la visión y valores de IFLA. También presenta la estructura de IFLA:

  • Asamblea general
  • Junta de gobierno
    • Varios comités y grupos de trabajo
    • Comité profesional
  • 5 divisiones (Líderes de los forums)
  • Secciones (Comités permanentes) y grupos de especial interés (15)

Los miembros pueden ser instituciones o personas.

Programas estratégicos

  • CLM (Derecho de autor)
  • FAIFE (Libertad de acceso a la información y libertad de expresión)
  • ALP
  • PAC (Preservación y Conservación)
  • UNIMARC (Normas bibliográficas)

Gerald Leitner explicará más detalles, pero revisamos el Trend Report.

Presenta las iniciativas:

  • Bibliotecas y su papel en la sociedad
  • Información y conocimiento
  • Conservación del patrimonio cultural
  • Capacitación

Presenta también un caso de éxito. La Declaración de Lyon. Un indicador es la Agenda 2030.

Las bibliotecas como nodo cultural en la comunidad

Alonso Ramos presenta el plan de cultura de Panamá y su trabajo con las bibliotecas municipales.

Presenta un breve contexto de Panamá y sus matices culturales, políticos y económicos. Cita a Amartya Sen y su afirmación sobre el valor de la cultura.

Hace referencia a la pérdida de tradiciones, fiestas y ritos. La producción juvenil ha pasado sin ser notada por el Estado. Alonso comenta que los jóvenes no se sienten identificados con las bibliotecas municipales.

Buscan crear más bibliotecas municipales. Esperan que haya gestión cultural y gestión comunitaria. La biblioteca no debería ser solamente de acceso a la información, sino un nodo de desarrollo comunitario.

La posmodernidad hace que los espacios de encuentro sean los malls, no los parques o las bibliotecas.

(Pausa para el café.)

Las acciones de Advocacy de la BCN – Biblioteca del Congreso de la Nación de la República Argentina

Luis Pestarini, hace la presentación de las acciones de advocacy en Biblioteca Nacional de Argentina.

Luis menciona las dificultades de llegar a un consenso entre los titulares y los intereses de los usuarios. Las bibliotecas, que en forma individual tienen pocas oportunidades de ser escuchadas.

El IFLA Trend Report y su aceptación por las asociaciones de bibliotecas a nivel mundial

Gerald Leitner comenta que hace años, los futuristas pronosticaron la desaparición de las bibliotecas. Los futuristas se equivocaron, al tener una imagen del bibliotecario como un personaje en silencio, mientras que las bibliotecas han cambiado.

Hay diferentes tipos de bibliotecas y diferentes tipos de bibliotecarios. Es necesario tener la pregunta correcta para obtener las respuestas correctas.

Gerald presenta los puntos del Trend Report de IFLA.

The information isn’t free. [La información no es gratuita] Gerald Leitner.

Se pueden hacer conexiones entre los trends.

Se ha discutido en diferentes espacios sobre el futuro de las bibliotecas.

De acuerdo a la región, las regiones y los países han encontrado más importancia en unos u otros temas de las tendencias de IFLA.

Necesitamos a desarrolladores de aplicaciones móviles, por ejemplo en África, la penetración de los celulares y el acceso a la información se da por estos medios.

Gerald menciona el IFLA statement on privacy y en right to be forgotten.

Oportunidades locales y nacionales:

  • Cambiar las mentes de los tomadores de decisiones y los profesionales
  • Los tomadores de decisiones deben entender las tendencias y su impacto.
  • Somos parte de un entorno informacional y de una economía de la información, deberíamos anticiparnos.
  • El alcance de las bibliotecas es ser arquitectos del futuro.

Reforma del derecho de autor en Europa y en el resto del mundo:
cómo EBLIDA ejerce presión por las bibliotecas

Jukka Relander – EBLIDA, Europa. Habla sobre copyright, la Unión Europea y bibliotecas. Menciona que el hecho de que la presidenta electa sea hispanohablante hace que sus inversiones estén en Latinoamérica.

Habla sobre Eblida y lobbing por bibliotecas. La Unión Europea son 28 países con 70.000 bibliotecas.

Casos: Nueva ley de copyright en la Unión Europea en Septiembre de 2016. Las bibliotecas están muy interesadas en esta ley. Hubo bastantes desacuerdos, en Escandinavia, Austria y Alemania (como ejemplo).

¿Qué necesitamos? Excepciones para tener préstamo digital. No queremos licencias, queremos nuestros propios libros. También acceso transfronterizo.

No quiero confiar sólo en Google a la hora de verificar datos. Jukka

Actores involucrados:

  • Editores
  • Publicadores
  • Autores
  • Bibliotecas

Hay cooperación de parte de las bibliotecas. Buscamos intereses mutuos. Buscaron producir un documento donde todos estuvieran de acuerdo. No sucedió, así que se inició una “batalla de los hechos”. Analizaron con datos la “canivalización” de los libros digitales en las bibliotecas.

Los libros más prestado, por lo general son los más vendidos. Jukka

Es el caso de Dinamarca. Las bibliotecas capacitan a los lectores, también a los editores y las librerías.

Presenta la noticia de Arnaud Nourry: “Nourry warns on Google, EC copyright ‘attack’“.

Presenta el caso de si el préstamo entre bibliotecas para lo físico aplica en lo digital también. La corte alemana dictaminará el 2 de Junio. Se supone que si. Hay un pulso en el lobby realizado entre bibliotecarios y titulares de derechos. Los bibliotecarios deberían movilizar su recurso más valioso: los lectores.

Las asociaciones bibliotecarias de América Latina y su relación con los gobiernos nacionales

Alicia Ocaso, ABU. Empieza preguntando por los estudiantes de bibliotecología. En 1924 se creó AMBAC (Mx), la primera asociación latinoamericana. En los 40’s se crearon varias de las asociaciones, entre ellas la uruguaya.

Hay valores e intereses comunes. Hay 5 en e BSLA, entre ellos el apoyo a la práctica profesional, investigación para desarrollo de la profesión, desarrollo de instituciones en la comunidad. Finalmente: Advocacy.

Promoción y defensa para todo aquello que es importante para cumplir la misión institucional. Esta semana vamos a hacer un plan de trabajo conjunto.

Investigación para expresar claramente lo que es advocacy. [Gera Seroca] (no entendí su nombre, pero creo que se escribe así) La primera presidenta de IFLA africana. En su gobierno se notaron cambios en IFLA.

Estamos de fiesta, trabajamos en voluntariado, por eso es difícil encontrarnos. Tenemos que trabajar, porque futuras generaciones podrían no tener acceso a patrimonio cultural.

Los bibliotecarios tenemos fama de ser desactualizados. Es fama mal ganada, porque en Latinoamérica fuimos los primeros en adoptar las nuevas tecnologías.

Tenemos un compromiso de transformar la sociedad. Todas las asociaciones incluyen el bienestar de su comunidad.

Las asociaciones nos hemos reunido muy poco. En 1987 se realizó una primera reunión en Caracas (Venezuela). En el 99 se reunieron en Ciudad de México, hay un libro. En el 2004 en Buenos Aires se vieron 11 asociaciones. Ahora en Panamá somos 20. Debemos trabajar juntos, tenemos el secreto de lo que va a pasar.

Hay una tendencia fuerte hacia lo social. La carta de presentación son los servicios de información.

Advocacy renovado: resultados del Taller Regional BSLA para países francófonos en África

Alim Garga – ABADCAM, Camerún. ABADCAM fue creado en 1973 y revitalizado en 2010 gracias al proyecto IFLA BSLA.

Senegal, Cote d’Ivore, Camerún, Benin, Chad, Congo y Gabón participaron. No hay asociaciones en dos de estos países. Las personas no participan.

Preguntas

Marisol Goyeneche pregunta sobre la preocupación de ministros y gobiernos al definir las redes sociales como armas de guerra. ¿Cómo se ve en el marco de los IFLA Trends.

Gerald invita a visitar el sitio web de IFLA y de hecho contribuir en la discusión.

A una participante le preocupa el uso de “advocacy” y los anglicismos. Gloria responde que a veces no es fácil, porque las tendencias se hacen en ciertos términos. “En defensa y promoción de nuestras bibliotecas” es la definición que Gloria usará.

Pregunta para Alicia: ¿Hay forma estratégica para contactar a nuestros gobiernos? Responde: América Latina no se junta rápidamente, como hacen otros bloques. En OMPI tenemos un equipo de delegados y tenemos que ponernos a trabajar juntos, para tomar decisiones rápidas. Hay temas en los que América Latina está liderando: Derecho de autor, acceso abierto. Hay mucho para hacer a nivel local.

No se necesita tener equipos muy grandes para hacer estas acciones. Le impactó la presidenta africana. Hablar del tema en todo momento. Alicia contactó a una señora en una peluquería en Uruguay.

La presidenta de la asociación de Perú pregunta. ¿Qué recomiendan para atender una posible discusión cuando se presente?

Gerald propone no ir a la confrontación. Aconseja ir en plan de cooperación. Evitar la confrontación. Luis comenta que en Argentina se trabajó el ISBN retrospectivo. Cuando chocan los intereses hay problema. Gloria comenta que en España se hizo el “No al préstamo”, una guerra sin cuartel que no los llevó a nada. Ellos son poderosos, pero en ciertos países si. Constituyen un lobby. Gloria comenta que el acuerdo se hubiera podido dar en el primer día.

De Camerún recomiendan tener una asociación fuerte. Sueli comenta que además de invertir en ferias del libro, también tiene que invertir en bibliotecas. El trabajo en colaboración es importante.

Claudia pregunta sobre los trend reports. ¿Las tendencias son recogidas en la propuesta de tratado de excepciones y limitaciones? IFLA es un sociedad abierta, comenta Gerald. Puedes discutir y aportar a las tendencias. Hay que ser flexible y adaptarse.

Jonathan Pleitez de El Salvador. Comenta que somos representantes, que esta semana no se vea como un evento social, sino una semana de trabajo.

Ana descubrió algo en el sitio de IFLA. El préstamo ha sido gratuito. Que aparezca en el sitio como objeto de pago puede ser contraproducente. Gerald comenta que deberíamos revisarlo y discutirlo. No es pago, sino compensación, que para los abogados es diferente.

¿Qué hacen los países para que los estudiantes participen más en estos espacios? Pregunta alguien del público. ¿Son idóneos los personajes que laboran en esta profesión? ¿Cómo conseguir las personas idóneas?

Sueli responde, por ser profesora. Es un problema en nuestros países. No es sólo mostrar lo que hacemos, sino hacerlos más atractivos. Las estructuras de las universidades son bastante pesadas. Hay asociaciones de docentes de América Latina.

En Argentina están buscando que haya pagos dignos, que es un problema. Implementaron pasantías hace poco.

Alicia comenta que los estudiantes son el futuro. No somos unas hormigas trabajadoras, tenemos que trabajar por el bien común de la sociedad de la última era, no los que cerraban el conocimiento. Eso lo deben hacer los estudiantes.

Las universidades se preocupan mucho por cómo hacer las cosas y no dicen mucho por qué hacerlo. Gloria propone cambiar el enfoque.

Presidente de la asociación de Panamá. ¿Cómo maneja IFLA el derecho de autor ya que puede ser contradictorio?

Alicia: Es tan aburrido el tema, pero la soberanía de nuestros pueblos pasan por ahí. Nuestros gobiernos no se dan cuenta. En nuestros países hay pocos abogados que trabajan el tema y mucho menos que lo trabajan desde el acceso. IFLA estaba buscando un marco general. Ya no estamos hablando de un tratado, porque la Unión Europea y los países más ricos lo bloquearon. En 15 días se revisará en la OMPI. Los países ricos tienen excepciones y limitaciones.

Hoy por hoy hacemos cosas ilegales. Argentina presentó el tema en el evento Motores para el cambio. Sería muy lindo que nos metieran a todos presos, mencionaba Alicia; no va a pasar porque sería políticamente incorrecto, pero alertaría a la sociedad sobre la situación en la que nos encontramos.

Presentaciones de la tarde

Luego del almuerzo, hay una presentación de Brasil

Mapeo de las bibliotecas públicas: una invitación para proyecto integrado entre los gobiernos de América Latina con apoyo de la plataforma brasileña de mapas culturales

Vemos http://bibliotecas.cultura.gov.br/. Una plataforma de mapero de las bibliotecas.

Leonardo Barbosa Germani, Ministerio de Cultura, Brasil, pero presenta Veridiana Negrini. veridiana.negrini@cultura.gov.br

Bibliotecas, advocacy y la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de ONU, parte I

Loida Garcia-Febo , de la Junta de Gobierno IFLA y chair de ALP, USA. Gerald Leitner (próximo secretario general de IFLA).

Hay “acceso a la información” en el objetivo 16. IFLA fue parte del proceso de Naciones Unidas. Las acciones incluyeron publicaciones en el blog de IFLA, The Guardian y otros medios que apoyaron desde la sociedad civil. Se aprobaron eventos paralelos a los eventos.

Muestra fotos sobre la revolución de datos y las bibliotecas.

El objetivo 16.10: Garantizar el acceso público a la información. Loida.

Beyond 2015 e IFex se reunieron con IFLA para hacer este tipo de acciones.

250.000 personas acceden a trabajo desde las bibliotecas públicas, ya que esta solicitud se hace en línea.

El presentar datos es un muy buen recurso para el advocacy.

Bibliotecas, advocacy y la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de ONU, parte II

Fiona Bradley, Manager Development Programmes de IFLA, Holanda.

La agenda 2030 es un gran primer paso, pero es apenas un primer paso. Las bibliotecas inciden en varios puntos. Menciona nuevamente el objetivo 16.10 sobre paz y justicia.

Somos capaces de ofrecer capacidades y recursos, también tecnologías. Esto nos hace una institución clave para los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Tienen recomendaciones y una publicación en camino sobre la implementación en planes de desarrollo nacional.

Fiona invita a que desde cada una de las bibliotecas, por pequeñas que sean, que realicen acciones que apoyen la diseminación de información sobre las metas. Presenta algunas herramientas:

  • Toolkit
  • Publicarán un libro con ejemplos
  • Indicadores y partes del proceso de la Agenda 2030
  • Contactar a Fiona para saber cómo avanzar, con consejos de IFLA HQ.
  • …entre otros.

Colombia es uno de los primeros en publicar un informe sobre cada uno de los objetivos.

No tienes que ser el presidente de la asociación para hacer cosas. Cada acción cuenta.

(Receso)

Discusión plenaria sobre los siguientes pasos

Ana María Talavera menciona que no hay continuidad. Fiona menciona que los recursos llegan por un tiempo, pero no se pueden hacer cambios de esta magnitud en un par de años. Esto toma generaciones en ocurrir.

Trabajar la obtención de fondos (fundrising), menciona Sueli.

Alicia menciona que el plan de Gloria y este nuevo gobierno de IFLA es importante, no es lo mismo ir sólo a ir con una asociación. Además no es lo mismo que ir con la presidenta electa de IFLA.

Los colombianos de forma breve presentaron los pasos para alcanzar su agenda. Es un plan muy breve. Se pone tan fácil, que cuesta menos empezar.

Saúl, de México interviene. Menciona Liber, Revista de AMBAC. La declaración del bibliotecario de Michoacán. Eso apunta a la cooperación. Lo de derecho de autor deberíamos trabajarlo en equipo. La encuesta en 19 países muestra que tenemos semejanzas y problemas a definir.

No sólo representan una asociación, sino a sus usuarios. Si lo piensan son muchas personas.

Es importante saber qué están haciendo. ¿Cómo evidencian lo que está pasando en su país? ¿Cómo compartir las iniciativas de cada país?

Claudia Cuevas (Chile). Tuvieron experiencia exitosa en derecho de autor. En Chile, a través de [Wilson Taff] fue una experiencia positiva para avanzar en el proyecto de ley.

Dar continuidad es retomar el TLIB. Este tratado nos puede ayudar a nivelar el trabajo de los bibliotecarios. También menciona preparar charlas donde se unan las diversas iniciativas (tratado, trends, etc.), compartir invitados.

Hay otros actores relevantes. No deberían ser sólo los bibliotecarios.

Hablar con las personas en el país.

Buenas prácticas: Documentar.

¿Qué valores deberían tener los profesionales en esta época desafiante?

Loida contesta: Atrevido, para ir donde hace falta que vaya. Jugador de equipo, para asociarse. Creativo. Curioso. Fiona comenta que todo el mundo tiene un móvil, pero eso no significa que la gente lo sepa usar. Proveer habilidades pueden hacer el cambio.

Miguel pregunta: En Cuba hay muchas cosas que no se hacen por desconocimiento. Se prepararon con un curso de posgrado en derecho de autor.

Para Cuba, el derecho de autor no era un problema. Ahora se dieron cuenta que debían incluirlo en su agenda. Se está trabajando en una actualización de la ley. Esperan que se tengan los criterios de los bibliotecarios en la nueva ley.

Ahora Ingrid Bon menciona que es importante aprender a leer para luego leer para aprender.

Saúl de México menciona: Red de colaboración de América Latina y el Caribe. Crear un sitio web, crear una revista, firmar convenios de trabajo y crear transferencia de experiencias. No quieren tener una estructura de gobierno, sino tener una estructura de red.

José María Nogales va a traducir los documentos de IFLA de plan estratégico. Libertad de tránsito de mercancías. Las ideas no tienen libertad de tránsito. No queremos ser enemigos de los autores. Captar socios, que es nuestro capital.

En Madrid, en dos años han desaparecido dos facultades de bibliotecología.

En Jamaica tienen una red socio económica de información.

Conclusiones y compromisos

  • Las bibliotecas solas posiblemente no lograrán mucho. El trabajo en asociaciones es mucho más eficiente.
  • Se necesita documentar los casos y comunicarlos. Visibilizarlos.
  • Las estructuras organizacionales jerárquicas pueden hacer aumentar la burocracia, necesitamos estructuras más horizontales.

Una respuesta a “Semana especial de trabajo en Panamá 2016, día 1”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.