El Tratado de Marrakech entra en vigor

Hoy 30 de Septiembre de 2016 es un día histórico. Entra en vigor el primer tratado internacional en derecho de autor a favor de lectores: el Tratado de Marrakech. IFLA hoy publicó “Un buen día para el acceso al conocimiento: El Tratado de Marrakech entra en vigor” y EIFL celebra la ratificación de Canadá, que hizo que el tratado entrara en vigor.

Anteriormente revisamos los tratados a favor de los titulares del derecho de autor o copyright y los tratados a favor de los lectores y usuarios. La imagen no era muy alentadora para los usuarios y lectores.

Tratado de Marrakech
Tratado de Marrakech como el primer tratado internacional a favor de usuarios y lectores

¿En qué consiste el Tratado de Marrakech?

En este sitio se encuentra una reseña del Tratado de Marrakech y el texto completo del Tratado de Marrakech. En términos generales busca que las personas en situación de discapacidad para acceder a texto impreso. ¿Beneficia sólo a personas ciegas? No. Incluye otro tipo de situaciones, como por ejemplo personas que no pueden sostener un libro en sus manos o manipularlo. Si el texto impreso no está en el mercado en formato accesible, determinadas instituciones autorizadas podrán cambiar el formato del texto a un formato accesible sin tener que pedirle permiso a los autores o titulares del derecho de autor.

Aquí habíamos reseñado una guía del Tratado de Marrakech para bibliotecarios (en inglés). Para las bibliotecas resulta muy pertinente este tratado ya que en su misión, las bibliotecas suelen hacer referencia a dar acceso a la información. Además, una biblioteca podría ser una institución autorizada para cambiar el formato en caso de requerirse.

¿El Tratado de Marrakech funciona en mi país?

Esa es la pregunta que todos deberíamos hacernos, ya que si bien es un tratado vinculante, lo que quiere decir que todos los países adscritos a la Organización Mundial de Propiedad Intelectual (OMPI) deben implementarlo, no todos los países han “hecho la tarea”. Los países deben firmarlo, ratificarlo e implementarlo. Luego de que 20 países lo ratificaran, debían pasar 90 días para que el tratado entre en vigor. Canadá fue el país 20 en ratificarlo y por eso hoy, 30 de Septiembre, 90 días después de dicha firma, el tratado entra en vigor.

Colombia por ejemplo lo firmo el 28 de Junio de 2013, pero no ha hecho su ratificación y todavía le falta la implementación. En este enlace puede verse el listado de países que han firmado, ratificado y cuándo entra en vigor el Tratado de Marrakech.

El Tratado de Marrakech y la situación de Colombia

Colombia tiene la ley 1680 de 2013 que entró en vigor un poco antes de la firma del Tratado de Marrakech, como puede verse en esta cronología de actualización de leyes de derecho de autor. Si bien la ley 1680 es una ayuda, el Tratado de Marrakech es mucho más amplio en el sentido que no sólo cubre a personas ciegas y de baja visión, sino que incluye otro tipo de situaciones. La ley 1680 es una gran ayuda, pero podría pensarse que son complementarias.

Estamos atravesando por un momento muy pertinente, ya que el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo quiere actualizar la ley de derecho de autor. En los comentarios que presentamos recientemente al proyecto de ley que promueve el Ministerio, solicitamos que en dicha actualización se incluya la ratificación de Colombia. Si en Colombia pudimos aprobar un proyecto de ley en 15 días (la que fue ley 1520 de 2012) ¿por qué no darle la misma celeridad la ratificación del Tratado de Marrakech?

Cronología de actualizaciones de derecho de autor en Colombia desde 2011
Cronología de actualizaciones de derecho de autor en Colombia desde 2011

Es vital el trabajo que están adelantando el Instituto Nacional para Ciegos INCI, junto con la Dirección Nacional de Derecho de Autor y la Biblioteca Nacional de Colombia que a propósito participó en la Declaración Motores para el Cambio de IFLA para comprometerse a trabajar en su implementación. Si bien en Colombia el tema principal es el acuerdo de paz, es clave entender la ratificación de este tratado como una forma de ampliar las capacidades de los colombianos para alcanzar este objetivo, mediante la ampliación de las oportunidades para estar mejor informados y poder tomar decisiones más acertadas.

Por otro lado Colombia también debe apuntarle a los Objetivos de Desarrollo Sostenible. No podemos pensar en alcanzar dichos objetivos si hay personas que no pueden acceder a información suficiente para tomar decisiones que les permita vivir la vida que consideran vale la pena vivir.

El Tratado de Marrakech y las bibliotecas

¿Cómo se está preparando tu biblioteca para brindar acceso a obras en formatos accesibles? ¿Son las bibliotecas entidades autorizadas en tu país para ofrecer los beneficios que da el Tratado de Marrakech a sus usuarios y lectores? ¿Sabes de casos donde el acceso a información a personas en situación de discapacidad haya sido un problema para bibliotecas?

Si bien el Tratado de Marrakech es un avance, hay muchas situaciones que falta por cubrir. El desbalance entre tratados a favor de la protección a titulares y lectores es evidente, por lo que hay mucho por hacer.

Comentarios al proyecto de ley de derecho de autor de 2016

El pasado 22 de Septiembre de 2016 el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo cerró la recepción de comentarios a un proyecto de ley que actualiza el derecho de autor en Colombia. Este proyecto de ley es particularmente interesante para las bibliotecas, archivos, museos y otras instituciones relacionadas con la cultura y la educación, porque actualiza el derecho de autor debido a que Internet modificó nuestras prácticas, pero la legislación colombiana no se ha actualizado del todo.

Si se va a reforzar la protección de los titulares del derecho de autor ¿por qué no también fortalecer las excepciones y limitaciones para usuarios y lectores?

¿En qué consiste la actualización?

Este proyecto de ley responde al compromiso de Colombia frente a Estados Unidos en su Tratado de Libre Comercio, capítulo 16. Hay varios temas a regular y en esta ocasión, el gobierno le vuelve a apostar a la regulación de Medidas de Protección Tecnológicas. Como puede verse en esta cronología, la propuesta que quedaría pendiente es la de Proveedores de Servicios de Internet. Allí aparecen excepciones y limitaciones, que realmente no son compromisos con el Tratado de Libre Comercio, pero si se va a reforzar la protección de los titulares del derecho de autor ¿por qué no también fortalecer las excepciones y limitaciones para usuarios y lectores?

En términos generales se actualiza lo relacionado con:

  • Medidas de protección tecnológica
  • Radiodifusión
  • Retransmisión de señales por internet
  • Actualización a los derechos conexos
  • Aumento de plazos de protección para personas jurídicas, que de 50 años pasan a 70, para entrar a dominio público.
  • Excepciones y limitaciones para bibliotecas, archivos e instituciones de educación.

La actualización a la ley es necesaria, pero al haber muchas partes involucradas, todas las partes deben trabajar mancomunadamente para crear una ley justa e incluyente.

¿Cuáles son los comentarios a este proyecto de ley?

Estuvimos ocupados trabajando en unos comentarios específicos desde el sector bibliotecario. Sin embargo, estudiando la propuesta con más calma, entendiendo cada punto y buscando ejemplos para cada caso, hicimos unos comentarios en una versión revisada y ampliada.

Este proyecto de ley nos toma en un momento interesante: desde el sector bibliotecario adelantamos una investigación sobre las necesidades de actualización de a norma de derecho de autor. En términos generales podemos resumir así:

  • Este proyecto podría afectar negativamente a unidades de información digitales (bibliotecas digitales, museos vituales y similares) en lo relacionado con streaming de contenidos.
  • Se aumentan los plazos de protección para personas jurídicas. Es decir, los plazos de protección no quedarán en 50 años luego de la publicación de una obra sino en 70.
  • Se regulan las medidas de protección tecnológicas, es decir los candados digitales que impiden que una obra se pueda copiar. Este proyecto contempla que las bibliotecas y archivos puedan romper dicho candado digital, pero lo que pueden hacer estas instituciones es muy poco útil y se requiere una revisión más profunda.
  • Se incluyen algunas excepciones y limitaciones para bibliotecas y archivos, pero hay avances importantes en el estudio de necesidades de estas instituciones. Ojo, esto no implica que se dañen los negocios de los titulares del derecho de autor, ya que en otras latitudes ya se hizo, como en Polonia y como lo mencionamos, en Colombia hay más datos de las excepciones que necesitamos.
  • Si se refuerza la protección de los titulares del derecho de autor, que se refuercen las excepciones y limitaciones y se incluya una cláusula abierta.
  • Se elimina una limitación al derecho a la reproducción que tenía la ley 23 de 1982 (artículos 58 a 71). Lo que deberíamos hacer es actualizarla para que dicha limitación incluya lo digital.
  • Solicitamos la participación de entidades que representen a los sectores bibliotecológicos, archivísticos y museográficos del país en los espacios de decisión en derecho de autor, para que se incluyan estas perspectivas en los debates que se realicen. Por ejemplo que el Consejo Nacional de Bibliotecología esté presente en espacios como la Comisión Intersectorial de Propiedad Intelectual (CIPI) con un rol mucho más preponderante, al igual que la Biblioteca Nacional de Colombia y no sólo a través de los ministerios del que hacen parte.

¿Qué viene ahora?

Luego de recibir los comentarios, el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo debería dar una respuesta no sólo a éste, sino a todos los comentarios que recibió. La última vez que algo así ocurrió fue en las mesas de trabajo de 2013. En ese entonces se suponía que la respuesta iba a tardar apenas unas semanas; tres años después las publicaron con el documento de proyecto de ley.

Se hace evidente que hace falta una metodología para recibir, procesar y dar respuesta a los comentarios de la sociedad civil. En nuestros comentarios, solicitamos se informara sobre esta metodología. Tener una metodología te permite tener cierta claridad de los pasos a seguir, aporta a la transparencia del proceso y elimina la aleatoriedad en la toma de decisiones. No es una tarea fácil, pero si muy necesaria.

Por el momento podríamos simplemente esperar el pronunciamiento del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, sin embargo creo que una posición más activa requiere informar a los involucrados, generar debates y aprender sobre las implicaciones del proyecto de ley en el país. Una muy buena iniciativa fue la del Comentatón de RedPaTodos. Por otro lado la generación de mayores consensos en gremios como el bibliotecario, archivístico, museológico o académico podrían ser útiles para debates mucho más precisos. Creo que es un desatino buscar impedir la actualización de la ley de derecho de autor porque es necesaria. Lo que hay que hacer es trabajar porque la norma tenga una actualización justa e incluyente.

Creo que es un desatino buscar impedir la actualización de la ley de derecho de autor porque es necesaria. Lo que hay que hacer es trabajar porque la norma tenga una actualización justa e incluyente.

Descargue el documento con los comentarios

En este post publicamos el documento con la versión revisada y aumentada.

La biblioteca del futuro y la conexión de la otra mitad

¿Cómo es la biblioteca del futuro? en el blog de Kristīne Pabērza encontré este video:

Es un video del 2009. Sin embargo hace una referencia interesante al acceso a la información, a propósito de la Agenda 2030 y los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Uno de los retos de las bibliotecas es lograr que la otra mitad de personas estén en línea. ¿Cuál crees que es la labor de las bibliotecas en la actualidad?

Nota

Tengo varias cosas pendientes: Terminar el reto de #30dias30bibliotecas, escribir sobre el Congreso Mundial de IFLA, el Programa de Liderazgo (en el que estoy con Kristīne) y la actualización al derecho de autor en Colombia. Espero ponerme al día cuanto antes, pero ojalá le presten atención a la actualización de derecho de autor, que puede definir buena parte del futuro digital de las bibliotecas colombianas. Creo que estaremos publicando cosas del tema en Conector.

Las implicaciones de la declaración de inexequibilidad del proyecto de ley que buscaba actualizar la ley del bibliotecólogo

El pasado 27 de abril de 2016, la Corte Constitucional de Colombia declaró inexequible el proyecto de ley que adoptaba el código de ética de la profesión de bibliotecología y modificaba la ley 11 de 1979. Aquí el comunicado de la Corte Constitucional. ¿De qué se trataba el proyecto de ley? ¿Qué implicaciones tiene esta declaración? ¿Qué viene ahora?

Hago una revisión respetuosa de las opciones que tiene el Consejo Nacional de Bibliotecología y formulo unas preguntas, como un profesional en el área que quiere implicarse en el proceso y de ser posible aportar en lo que se necesite.

Continuar leyendo “Las implicaciones de la declaración de inexequibilidad del proyecto de ley que buscaba actualizar la ley del bibliotecólogo”